رمان «خنجری در این باغ» نوشته واهه کاچا با موضوع کشتار ارمنی‌ها توسط دولت عثمانی با ترجمه قوام‌الدین رضوی‌زاده منتشر شده است.

به گزارش ایسنا، در معرفی این کتاب عنوان شده است: «خنجری در این باغ» رمانی تاریخی درباره کشتار ارمنیان است که براساس برخی مستندات و خاطرات بازماندگان واقعه و دیپلمات‌های مقیم آن دوره نوشته شده است.

در ابتدای این رمان توضیحاتی درباره فروپاشی امپراطوری عثمانی و چگونگی کشتار برخی از ارامنه به دست عثمانی‌ها و همچنین مبارزات ارامنه برای دستیابی به آزادی و استقلال خود در سال‌های تسلط امپراطوری عثمانی بر بخش زیادی از کشورهای دنیا آمده است.

همچنین در پایان کتاب فهرستی از منابع و اسنادی که نویسنده طبق آن‌ها رمان خود را به نگاش درآورده آمده است. واهه کاچا نویسنده این اثر خود در جایی این اثر را حاصل هشت سال مطالعه و کار بی‌وقفه معرفی کرده است.

در یادداشت پشت جلد کتاب می‌خوانیم: ««خنجری در این باغ» داستان زندگی خانواده‌ای ارمنی در فاصله سال‌های 1894 تا 1916 در ترکیه عثمانی است. رمان همچون یک نقاشی دیواری عظیم مملو از شخصیت‌های بسیاری است که به صحنه می‌آیند و پیشاپیش آن‌ها آزاد و تیگران دوریان دو برادر از خانواده‌ای سرشناس و هراند ورامیان روشنفکر و هنرمندی آگاه قرار دارند. چهره‌هایی که نماد ملتی هستند که هنوز خود و تاریخش کاملا شناخته نشده است. واهه کاچا صمیمانه حوادث تاسف‌بار و دردناکی را که به یک نژادکشی واقعی انجامید بازسازی کرده است‌، حوادثی که امروزه گاه به عمد به فراموشی سپرده می‌شود.

«خنجری در این باغ» چنان با حرارت شرح داده شده است که هیچ کس نمی‌تواند در برابر محتوای آن بی‌تفاوت باشد. این خنجر که به نوعی همان شمشیر داموکلس بود‌، پیوسته زندگی هزاران خانواده را که جز زندگی آرام و کشت و کار در باغ‌هایشان چیزی نمی‌خواستند تهدید و تخریب کرد».

«خنجری در این باغ» در 574 صفحه با قیمت 26 هزار تومان از سوی انتشارات مازیار به چاپ رسیده است.

 
منبع: www.isna.ir